Газета издается с 10 декабря 2002 года
   Услуги Web-дизайна
СМИ новости
Вместе с нами



Валюта, погода

Kazakhstan Financial Market
вся погода

Каталоги и рейтинги

Rambler's Top100 TopCTO СМИ Газеты Журналы

Социум

укрепляя государственность

ЯЗЫК, СПЛАЧИВАЮЩИЙ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

алия нысынбаева,
политолог

   В Законе «О языках в Республике Казахстан» казахский язык определен государственным. В то же время, в сфере государственного управления, русский язык наряду с казахским используется в качестве официального. Однако есть сложности, которые время от времени возникают в обществе и мешают реализации государственной Концепции языковой политики.

   Основная трудность состоит в создании оптимального языкового пространства государства, «четкого определения функционального соотношения языков, при котором государственный язык должен занять достойное место» (из Концепции языковой политики РК). Дело в том, что соотношение фактического использования русского и казахского языков не соответствует данному требованию. На практике фактический показатель использования первого соответствует уровню применения государственного языка, а казахского – официального языка. Для изменения сложившейся ситуации требуется широкомасштабная государственная политика по реальному наделению казахского языка статусом государственного.

   Официальные структуры в последние годы разработали Государственную программу функционирования и развития языков на 2001-2010 годы. В ней первостепенное значение имеет «расширение и укрепление социально-коммуникативных функций государственного языка». При этом важно сохранение общекультурного применения русского языка и дальнейшее развитие языков этнических групп. В данном направлении поставлен ряд задач. В их числе обеспечение функционирования государственного языка в качестве языка государственного управления; совершенствование нормативно-правовой базы; распространения государственного языка в качестве основного во всем делопроизводстве, и в связи с этим определение графика перехода его на государственный язык. Приоритетное место занимает дальнейшее развитие нормативно-правового обеспечения действия государственного языка, углубление терминологической и лингвистической его базы.

   На современном этапе применение государственного языка затрудняется рядом обстоятельств. Среди них – низкий уровень развития современного казахского языка в целом, проблемы расширения «его возможностей в отображении новых социально-культурных реалий путем взаимодействия с другими мировыми языками, так и использовании в этом внутреннего потенциала языка».

   Основной задачей стала необходимость изменения существующей языковой ситуации в Казахстане. По нашему мнению, казахский язык де-юре имеет статус государственного, но де-факто он пока его не обрел. До сих пор в сфере образования нет высококачественной учебно-методической базы, как изучения казахского языка, так и формирования новой системы высшего и среднего образования, базирующихся на этом языке. В последнее время в законодательстве, государственном управлении, образовании, науке, культуре, средствах массовой информации казахский начинает применяться все более активно. Например, в сфере государственного управления одним из требований трудоустройства для будущих служащих становится знание государственного языка в объеме, необходимом для выполнения обязанностей.

   По данным социологических исследований более чем у 70-ти процентов опрошенных государственных служащих основным языком общения является русский, казахским пользуются около 25 процентов. Исключение составляют «титульные территории» компактного расселения казахов - Западно-Казахстанская, Атырауская, Кызылординская, Южно-Казахстанская, Мангыстауская области. Здесь казахский язык в сфере государственного управления является основным.

   Ситуация в языковой политике во многом зависит от степени готовности официальных высших органов к реальному созданию новой среды, которая базировалась бы на использовании казахского в качестве единственного государственного языка. Другая же сторона данной проблемы заключается в готовности населения адаптироваться в создающейся языковой среде.

   Рассматриваемый процесс реформирования приведет не только к необходимости финансовых вливаний из государственной казны в указанные сферы, но и огромной деятельности по закладке фундамента для нормального развития, распространения государственного языка или формированию органов, основной целью деятельности которых станет проведение мероприятий по институционализации государственного языка.

   Основным же документом, призванным регулировать этот процесс можно назвать вышеупомянутую Государственную программу. Она рассчитана на 10 лет и включает поэтапную реализацию языковой политики. Программа реализуется в нескольких направлениях. Во – первых, нормативное правовое обеспечение развития государственного языка в сфере управления, законодательства, судопроизводства, делопроизводства, в Вооруженных Силах и правоохранительных органах, международной деятельности. Во-вторых, его научное обеспечение. В третьих, - во всех сферах обслуживания населения.

   Все это должно способствовать сохранению гражданского согласия в Казахстане, укреплению дружбы между представителями различных этносов и народов, сохранению стабильности и мира в стране. Поэтому нужна терпимая деликатная обстановка при реализации Программы. Сама необходимость придания казахскому языку статуса государственного способна стать основой национальной идеи. Казахстанский патриотизм должен перенять лучшие черты патриотизма, основанного на едином гражданстве, свободе, независимости для всех граждан.

блиц-опрос

Мир, труд, май?
Да!

   Отношение соотечественников к завтрашнему празднику, что они вкладывают в это понятие – «единство», применительно к нашей жизни? И вообще, праздник-то чувствуется? А как мы его встречаем, отмечаем? С такими вопросами корреспонденты нашей газеты обратились к казахстанцам разных регионов, возрастов, происхождения. И вот что от них услышали.

   Махтай Сагдиев, председатель Центрального совета организации ветеранов РК, депутат Мажилиса Парламента:
   – Для 1,6 миллиона ветеранов, 39 тысяч из которых – участники Великой Отечественной войны, Праздник единства народа имеет, на мой взгляд, особое значение. В самые трудные испытания, в которые ввергался народ, никто не вспоминал о национальности друг друга, а вместе преодолевали их. Майские праздники, в числе которых День Победы и День защитника Отечества, для нас – это время воспоминаний и встреч с друзьями-однополчанами. В нынешнем году возможность таких встреч намного облегчается. Накануне праздника хорошее известие мы получили от вице-президента компании «Эйр-Астана» Ибрахима Джанлиеля, что в честь празднования 59-ой годовщины Победы с 1 по 31 мая участникам Великой Отечественной предоставляется бесплатный перелет по всем республиканским линиям, а также в Москву, и 50-процентная скидка – лицам, приравненным к участникам ВОВ.

   Аскар Кииков, директор Макинского завода поршневых колец:
   – Первый день мая для нашего небольшого коллектива примечательная дата. С ней мы связываем возрождение предприятия. Сейчас в литейном, формовочном, станочном производстве работают 170 человек. А заводилы во всех начинаниях, будь то праздник или будни – мастер формовочного цеха Любовь Пушкарская и контролер ОТК Багдат Мамырбаева, работающие на заводе с давних времен. Так произошло и на этот раз. Поздравить каждого торопятся, сказать доброе слово, а добросовестных своих коллег – поблагодарить за отличную работу.Теперь 1 Мая хоть и не официальная, но точка отсчета наших дел.

   Николай Мальцев, директор столичного департамента информации и общественного согласия:
   – Как-то очень скромно и незаметно входил в нашу жизнь праздник единства. Привыкали мы постепенно. А теперь посмотрите. 1 Мая для наших культурных столичных центров, до недавнего времени их было 18, стал долгожданным днем единения. И нынешний праздник не стал исключением. На сцене столичного дворца «Жастар» зритель познакомился с заключительной программой Фестиваля дружбы народов. В нем участвовали десятки тысяч горожан разных национальностей. Мало того, в этот день мы отмечаем рождение трех новых национальных объединений: филиала республиканского уйгурского культурного центра, украинского общества «Оберег» и женской организации «Жиноча громада».

   Талгатбек Абайдильдин, аким Восточно-Казахстанской области:
   – Встречаясь с людьми в своем регионе, решая постоянно возникающие вопросы, я лишний раз убеждаюсь, что каждодневно подтверждается истинный смысл народной мудрости – «доброе соседство крепче родственных уз». Она доказана многолетним бесконфликтным совместным проживанием в нашей области представителей более 100 национальностей. Это особенно заметно в дни бед, как, к примеру, когда случилось прошлогоднее землетрясение и нынешнее наводнение в Зыряновском районе. Ведь всем миром, помогая друг другу, мы стараемся выйти из сложной ситуации. Именно в такие моменты осознаем, что в окружающем нас мире, который будоражат конфликты, в том числе и на этнической почве, мы тринадцатую весну независимого Казахстана отмечаем в межнациональном согласии и взаимопонимании.

   Максим Хасанов, председатель Западно-Казахстанского облисполкома Аграрной партии:
   – Не случайно, наверное, такой объединяющий, вселяющий надежды на мир и спокойствие в обществе праздник приходится на 1 Мая. Весна для аграриев – главное время года, когда закладываются ростки будущего. Есть о чем сказать и членам Аграрной партии. Хотя ей всего пять лет, но крестьяне, люди земли, возлагают большие надежды на инициативы, возникающие в парламентской фракции Аграрной партии. По всему видно – деятельность партии активизировалась, став более зрелой, результативнрой. А весенний праздник единства – это всегда подъем, расцвет жизни и чувств.

   Рашиля Мурсалиева, заместитель акима Атырауской области:
    – Праздник единства мы ежегодно проводим совместно с малой ассамблеей народов Казахстана. А это значит, что в многочисленных мероприятиях примет участие каждый житель области.
   С хорошей инициативой в нынешнем году выступил татаро-башкирский национально-культурный центр «Татулык». В областной юношеской библиотеке они организовали читательскую конференцию по книге писателя Т. Каримова «Где ты, моя родина, боль моя и свет?». Завтра на площадь имени Исатая Махамбета, уверена, выйдут все атыраусцы.

   Василий Розинов, генеральный директор ТОО «Иволга-холдинг» Костанайской области.
   – Трудом встретим завтрашний праздник. Апрель-май – это всегда межсезонье для сельхозпроизводителя, будь то полеводство или животноводство. А потому каждый из 10 тысяч работников 23 наших сельхозформирований занят на полевых работах. Что касается праздника, то на мой взгляд. в самом его названии есть ключевое слово – единство. Оно заставляет задуматься, осмыслить, оценить это понятие по достоинству. В нем ведь глубокий подтекст, главное в котором – люди, их жизнь, благополучие, согласие и мир. И понимание этого помогает нам как в праздники, так и в будни.

   Ирина Кудинова, заместитель председателя управления физкультуры и спорта Мангыстауской области:
   – Всем известно, что любое соревнование можно выиграть только тогда, когда команда едина, устремлена к одной цели. Это не понаслышке знают любители спорта нашей области, а потому добиваются высоких результатов. Буквально сегодня из Германии вернулись представители спортивной общественности области, которые участвовали в «Ганноверской ярмарке - 2004».
   Завтра участники физкультурного движения области покажут целые спортивные шоу на праздничных мероприятиях, посвященных празднику единства народа Казахстана.

   Ольга Абраменко, начальник управления гидрометеорологического обеспечения и международного сотрудничества Казгидромета.
   – Для многих из нас, метеорологов страны, нынешняя суббота, на которую приходится праздник единства, будет обычным рабочим днем. Свои посты займут синоптики во всех регионах страны, чтобы своевременно отслеживать ситуацию с природными переменами. Создать точную единую картину погодных явлений –главная задача, которая стоит перед многотысячным интернациональным коллективом огромного ведомства. И добиться ее можно только слаженной, сплоченной работой. Это понимает каждый из нас.

   Салман Героев, председатель чечено-ингушского национально-культурного центра «Вайнах», председатель совета руководителей НКЦ Астаны:
   – Помнится, в прошлом году представители национально-культурных центров столицы, собравшись вместе, впервые отметили Праздник единства возле открывшегося Монумента дружбы. Тогда я поймал себя на мысли, что которое уже десятилетие наши народы вместе, а мы продолжаем тянуться друг к другу. Видно, в крови у нас это испокон веку. Не можем мы друг без друга. В нынешнем году после прошедшего с большим успехом Фестиваля дружбы народов, в котором приняли участие тысячи астанчан разных национальностей, мы вновь придем к полюбившейся нам скульптурной композиции, чтобы встретиться с представителями других культурных сообществ. Нам, людям многонационального государства, живущим в мире, есть о чем поговорить, посоветоваться, рассказать. С воодушевлением идем на эту встречу.

Наше Приграничье
Собственник: ТОО «Республиканская газета «Аграрный Казахстан»
Директор-Главный редактор: А.С. Гурский
Ответ. секретарь: Л.И. Леева
Рекламная служба: Н.Н. Жоров
Тел./факс: 8 (3172) 938-270, 938-260
Адрес редакции: Казахстан, г. Астана,
пр. Победы, 119/1, 3-й этаж. Тел.:
При использовании материалов ссылка на ресурс обязательна
Письмо в редакцию
Написать вебмастеру
Администратор сайта: В.В. Литвиненко
Copyright © 2003 «Аграрный Казахстан»